Про використання державної мови

Відповідно до статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

З 16 липня набув чинності закон “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. Документом передбачено, що українська мова є обов’язковою у всіх сферах публічного життя.

ЯКОЮ МОВОЮ РОЗМОВЛЯТИ ВДОМА, НА РОБОТІ, В ЗАКЛАДАХ ОСВІТИ

Закон передбачає, що у приватному спілкуванні можна розмовляти будь-якою мовою. Але ті, хто перебуває на роботі й виконує свої трудові обов’язки у державних чи комунальних установах, мають спілкуватися українською.

Закон передбачає, що скажімо клієнт може звернутися до чиновника чи працівника сфери обслуговування якоюсь іншою мовою, скажімо, російською. Але відповідати вони повинні українською. Винятки звісно є – для іноземців, які не розуміють української, можна відповідати їхньою мовою.

Варто додати, що працівники сфери обслуговування зобов’язані розмовляти державною мовою. Тобто ви можете прийти до супермаркета, ресторан, перукарню й розмовляти будь-якою мовою, проте касир, продавець, інший працівник має розмовляти українською.

МОВА КІНО, ВИСТАВ, ГАЗЕТ, ОГОЛОШЕНЬ, РЕКЛАМИ, КУРСІВ, ВИСТАВОК, ТРЕНІНГІВ, КОНФЕРЕНЦІЙ

У державних та комунальних театрах вистави мають бути державною мовою. Якщо іншою мовою – то з перекладом чи субтитрами.

Фільми, які зняті в Україні, мають демонструватися українською мовою. Допускається до 10% іншої мови, але вона повинна субтитруватися.

Стрічки іноземного виробництва повинні демонструватися з українським перекладом (ця норма діяла й до цього).

Загальнонаціональні телеканали можуть показувати не більше 10% програм іноземною мовою, місцеві мовники – 20%. для телеканалів, які транслюють програми мовами корінних народів, обов’язкова частка української мови на тиждень має становити не менше 30%.

Друковані видання іноземною мовою повинні дублюватися й українською. Інтернет-ЗМІ зобов’язали обов’язково мати стартові україномовні версії.

Якщо держава, органи влади є організатором чи співорганізатором публічних заходів – курсів, тренінгів, конференцій, виставок – то вони повинні проводитися українською мовою. Якщо під час таких заходів використовується іноземна мова, то повинен бути забезпечений синхронний переклад українською – якщо цього вимагає хоча б один учасник.

Уся реклама повинна бути державною мовою.

“У друкованих засобах масової інформації, що видаються однією з офіційних мов Європейського Союзу, допускається розміщення реклами тією мовою, якою видається такий друкований засіб масової інформації. Мовою реклами на телебаченні і радіо є державна мова. Мовою реклами, що розповсюджується телерадіоорганізаціями закордонного мовлення, телерадіоорганізаціями, які здійснюють мовлення однією або кількома офіційними мовами Європейського Союзу, поряд з державною мовою можуть бути офіційні мови Європейського Союзу. Особливості використання в рекламі кримськотатарської мови, інших мов корінних народів, національних меншин України встановлюються законом щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин України”, – ідеться в законі.

З 16 липня, політична реклама має бути українською.

“Матеріали передвиборної агітації, що транслюються на телебаченні, радіо, розміщуються на носіях зовнішньої реклами, поширюються у вигляді листівок і газет або в мережі Інтернет, виконуються державною мовою. Матеріали передвиборної агітації, у тому числі відеоматеріали про вибори президента України, народних депутатів України, депутатів Верховної Ради Автономної Республіки Крим, депутатів і посадових осіб органів місцевого самоврядування, всеукраїнські і місцеві референдуми та їхні результати, а також політична реклама, передвиборна агітація та теледебати адаптуються для сприйняття жестомовними особами шляхом перекладу українською жестовою мовою та/або субтитрування українською мовою з урахуванням вимог, встановлених законом”, – говориться в документі.

МОВА В ТРАНСПОРТІ

“У всіх видах пасажирського транспорту, на залізничних вокзалах, автовокзалах, в аеропортах, морських та річкових портах мовою інформації, оголошень, повідомлень, написів, довідкових служб є державна мова. У разі потреби ця інформація може дублюватися англійською мовою, а в міжнародному пасажирському сполученні також офіційною мовою (мовами) країни, сполучення з якою здійснює відповідний транспортний засіб”, – говориться в законі.

Відповідно до ст.15 Закону України “Про захист прав споживачів”, інформація про товар, роботу чи послугу повинна бути надана споживачеві до придбання ним товару чи замовлення роботи (послуги). Інформація споживачеві повинна надаватися згідно із законодавством про мови.

Відповідно до ч.1 ст.17 Закону України «Про захист прав споживачів»  за всіма споживачами однаковою мірою визнається право на задоволення їх потреб у сфері обслуговування. Встановлення будь-яких переваг, застосування прямих або непрямих обмежень прав споживачів не допускається, крім випадків, передбачених нормативно-правовими актами.

Згідно з Інструкцією «Про порядок позначення роздрібних цін на товари народного споживання в підприємствах роздрібної торгівлі та ресторанного господарства» (наказ від 04.01.1997 № 2) всі засоби інформування про ціни на товари виготовляються друкарським або іншим способом і повинні бути оформлені відповідно до чинного законодавства про мови. Таким чином, за загальним правилом, що міститься у вказаних нормах, українська мова обов’язкова до застосування у всіх сферах суспільного життя.

Особлива увага акцентується на набуття чинності статті 32 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та ст. 6 Закону України «Про рекламу» – відповідно до якої мовою реклами є державна мова.

З метою запобігання надходження звернень громадян Лебединська міська рада просить власників закладів торгівлі, ресторанного господарства та сфери послуг вжити заходів щодо обов’язкового застосування державної мови при позначенні роздрібних цін в ярликах, меню, прейскурантах тощо, а також приділити додаткову увагу мовним особливостям спілкування під час обслуговування відвідувачів та клієнтів.

Поділитися

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *